From: [popa 0200] at [PO-Box.McGill.CA] Date: Tue, 2 May 1995 11:05:57 -0400 Subject: TINTIN (2/2) - Essay- Long The reconstruction of the Tintin novels in colour, and the substantial revisions that that undertaking entailed, are regarded by Herge's supporters as support for the claim that Herge was a perfectionist about every facet of his work. Thompson contends that the books were not redrawn to remove elements of racism from the originals in the wake of Herge's postwar troubles and the decline of European fascism, but rather Herge was simply reconstituting the books in a form in which they had always been intended to be read. This assertion is betrayed by the number of errors which crop up in the books which were not substantially redrawn in the postwar period. Prisoners of the Sun was the first Tintin story to be printed in colour in its serialized form, and was the first work Herge published in Tintin magazine. The dramatic climax of that book, which finds Tintin, Haddock and Professor Calculus about to burned at the stake by the sun's rays channelled through an enormous Incan magnifying glass, is predicated on the assumption that the Incas, notable for their developments in astronomy, would be both unaware of, and terrified by, a solar eclipse. In instances such as these the strident racism of the earliest Tintin serializations was replaced by a general ignorance and infantilization of non-European cultures which continued to be bested by the Belgian boy scout. Of more significance than the obvious errors which continued to plague Herge's work is the question of determining which versions of the Tintin novels should be regarded as the definitive or completed work. The Blue Lotus, for instance, has been published with six substantially different variations to the art: the original serialization in le petite vingtieme, the slightly redrawn black and white novel, the completely redrawn Casterman edition, a slightly altered British edition, as well as reworked versions for Japanese and American publishers. The question of which text can be regarded as privileged cannot, of course, be determined in an absolute or permanent sense. Clearly an argument can be made that the original serialization of the Tintin pages should be privileged as these came first historically and functioned as a source for the books which were to follow them. Yet on the other hand it is the Casterman colour versions which are the most widely circulated of the Tintin texts and have contributed most significantly to the ongoing popularity of Tintin as a popular hero. As Bennett and Woollacott have suggested in their discussion of the relationship between the James Bond films and the James Bond novels, following this line of enquiry is a largely unproductive road. Rejecting the notion, derived from Eco, that texts exhibit a moment of emission which can be fixed as singular, Bennett and Woollacott argue that popular texts which circulate via the mechanisms of the market enter in a variety of forms for both cultivated and mass publics and are thus ushered forth simultaneously into different social and ideological relations of reading. However, in this particular instance one important reading possibility is opened up by the privileging of the reconstructed Tintin novels that is closed off by the focus on the serialized work as originary: namely the status of Herge as an author. By privileging the post-war work as the true Tintin material, and by extension the fullest flowering of Herge's thoughts and ideals as Thompson and others do, they are able to provide the "expert knowledge of an authorial intention" to borrow Foucault's phrasing, which moves the Tintin novels from the popular to the literary. This tension between the popular and the literary in the figure of Tintin is played out in interesting ways in two Tintin books which were not created by Herge or by members of his studio. The first of these is Frederic Tuten's 1993 text novel Tintin in the New World. The direction which Tuten's novel wishes to take Tintin is obvious from the cover alone, a Roy Lichtenstein painting of Tintin and Snowy seated in front of a Matisse, commissioned and painted specifically for the book. The book's credentials as a valid extension of the Tintin mythos is likewise extended by the book's dedication "to the memory of my friend George Remi", which indicates the master's blessing of the non-canonical work. Tintin in the New World is an attempt to recontextualize Tintin along properly highbrow lines. A postmodern novel, Tuten returns Tintin to the Peru which he visited in Prisoners of the Sun, the site of Herge's first break with his pre-war and wartime Tintin writing and the original era of the reconstruction of the Tintin mythos, and more specifically to the heights of Machu Picchu. There Tintin meets some of the characters from Thomas Mann's The Magic Mountain, debating with them questions of humanity's moral obligations to truth and the soul, questions of economics, political theory and history. Perhaps most significantly it is in Tintin in the New World that Tintin for the first time is provided a love interest, Claudia Chauchat, to whom he loses his virginity and, in a long dream passage is married, grows to be a grandfather, retires from adventuring and dies at Marlinspike, Haddock's ancestral home. The most significant challenge for Tuten, however, is to psychologize Tintin, to strip away his static personality and to develop in him lust, anger, jealousy and greed. Predicated as it is on the reader's ability to locate a number of modernist references solely through textual clues, including a veritable catalogue of Modernist paintings from a variety of movements and schools, Tintin in the New World seeks to organise the Tintin books along culturally stratified lines, to aestheticize Tintin in such a way that pleasure and cultural capital are confirmed in the superior vantage point afforded in comparison to merely vulgar readings of the books. By stripping the book of any real social, political or historical context, in much the same way that Herge erased those elements from his own early works, Tuten participates in what Bourdieu has termed a game of culture, a process whereby the valourisation of texts becomes a means of valourising readers - establishing their economic currency by cultural means - separating them and justifying their economic destinies. In opposition to virtually every element of Tintin in the New World is the 1989 graphic novel Breaking Free. Published by the British based Attack International and credited solely to Jack Daniels the book is clearly not authorised by the Herge Foundation, nor blessed by the master himself. Dedicated "to all those fighting against capitalism" and devoid of copyright and freely reproducible by any revolutionary group' the book is a fantasy of communist revolution in late 80s England. In this adventure Tintin is not a reporter but a construction worker and soccer fan who passes the time starting brawls in wine bars. When a friend of his is killed in an accident at a construction site Tintin and Haddock are amongst the crowd who agitates against both the company and the union in order to begin a wildcat strike. As the strike stretches on more sites are brought out in solidarity strikes, and thanks to the keen organizational skills of the lesbian militia members who occupy the squat next to Haddock's soon all of London, and indeed England, has taken to the streets for a final battle with the remnants of the army. What is at work in Breaking Free is the highly conscious inversion of virtually every attribute of Tintin and the other characters from his books. Where Herge humiliated his non-white characters Breaking Free makes them leaders, where Herge ignored women virtually altogether Breaking Free places them in the central role of educators and organizers, channelling Tintin's hostility and class-rage in appropriate directions. In arguing for the mythic status of Tintin Bourdil notes that "If we glance at a few politically inspired sketches we find them to be extremely poor. They require from the reader an explicit political knowledge which kills the myth". Certainly Breaking Free does attempt to kill the myth. By reinscribing politics back into Tintin, particularly oppositional politics, Breaking Free seeks to undermine the carefully constructed, and reconstructed, image of Tintin. Breaking Free rejects the connoisseur based reading which Tuten's novel suggests, it is dependent not on a studied relation to the source Tintin material, but only to Tintin as an image to be inverted: the boy scout turned class warrior and saboteur, a position which champions the vulgar readings which Tuten's work disavows and seeks to strip the image of Tintin of its long sought literary status and return that image to the popular, and indeed to the people. In conclusion then, what should be evident is the degree to which both the literary reputation of Herge and the popular image of Tintin are not the product of a fixed or stabilised set of texts, but rather are the result of a complex interplay of text sets in a variety of different cultural and ideological reading formations. If the difference between high and popular culture is primarily a representational one then greater attention must be paid to the classificatory and institutional practices through which the relations of texts are organised and represented, especially when those texts are being differently valourised. What is most interesting to my mind at this point is the degree to which the Tintin novels can only be regarded as a literary oeuvre if and when the historical moment of their production is suppressed in favour of a greater degree of aestheticisation. It is imperative therefore, at this time, to revisit the popular texts of the past in an effort to understand more concretely the ways in which they have been de-valourised at the expense of a variety of reading publics.